pluton έγραψε:taxalataxalasa έγραψε:
Η κατάνοηση των κειμένων που είναι γραμμένα στα ελληνικά, εξαρτάται από την διανοητική κατάσταση των αναγνωστώνε. Αν δεν καταλαβαίνεις, είναι δικό σου πρόβλημα και όχι του γραφούντα!
α μένος κιε κιέρες ό ντεσέας κιε ενπιίεσω α εσκριμπίρ εν ότρος ιδιώμας παρά γιεγάρ α λα κονκλουσιόν κιε έρες ουν γκιώνη κον κάσκο!
![]()
τένγκα ρεσπέτο πίν'τσε γκρεκίλο πουνιετέρο!
Εντάξει από αυτά έχω άγνωστες λέξεις, μπορείς να μου τις εξηγήσεις;
πίν'τσε γκρεκίλο πουνιετέρο
Μπορούσες βέβαια να τα γράψεις και στο λατινικό αλφάβητο, εκτός και αν δεν ξέρεις.
Kαι για να καταλάβετε τι λέει στα ισπανικά:
Εκτός (από ελληνικά μπορω) θέλεις ή δεν θέλεις, μπορώ να μιλήσω σε άλλες γλώσσες για να καταλήξω στο συμπέρασμα, είσαι τζάμπα με το κάσκο! (Μαγκας)
σεβαστείτε με πίν'τσε γκρεκίλο πουνιετέρο.
To πιθανότερο γράφει :
Σεβαστείτε με θα τιμωρήσω τον Έλληνα με μια πένσα
Η τέλος πάντων κάπως έτσι.... Σου είπα να εξηγήσεις το πίν'τσε γκρεκίλο πουνιετέρο.... Διότι κατάλαβα ότι πρόκειται περί καθημερινής φράσης που εύκολα δεν εξηγείται....
Τέλος πάντων αυτά περίπου μου έγραψε στα ισπανικά. Στην Αργεντινή ήσουνα taxalataxalasa;
Στον Παναμά!
Ιδιοκτήτης εταιρείας καθαρισμού. Απορρυπαντικα, Πλυντηρια, κτλ.
Έχω και υποκτάστημα στις Ίσλας Καϊμάν.
Καθαρίζουμε και τους πιο δυσκόλους λεκέδες.
Να προσέχεις!
.gif)



