H εξέλιξη του αλφαβήτου

Η μελέτη των γλωσσών του κόσμου.
Άβαταρ μέλους
Freisinniger
Maître des anions
Maître des anions
Δημοσιεύσεις: 10961
Τοποθεσία: Αμέρικα

H εξέλιξη του αλφαβήτου

Δημοσίευσηαπό Freisinniger » 30 Μαρ 2018, 20:49

Το νήμα αναφέρεται φυσικά στα πρώτα βήματα του αλφαβήτου (όχι μόνο του ελληνικού αλλά και του λατινικού) που προήλθε πολύ πιθανόν από τα ιερογλυφικά των Αιγυπτίων.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_E ... ieroglyphs

'Αλεφ - Άλφα: Απεικόνιζε μια βοιδοκεφαλή στα ιερογλυφικά των Αιγυπτίων Εικόνα, οι φοίνικες βέβαια χρησιμοποίησαν το σύμβολο ανεστραμμένο Εικόνα
Μπέτ - Βήτα: Το αρχικό σύμβολο προερχόταν από το αιγυπτιακό ιερογλυφικό Εικόνα που απεικόνιζε ένα σπίτι https://en.wikipedia.org/wiki/Bet_(letter) αργότερα επί φοινίκων το ιερογλυφικό μετατράπηκε περίπου σαν ανάποδο Β Εικόνα

Beta.jpg


Γκιμέλ - Γάμμα: Το πιο ενδιαφέρον γράμμα, διότι το ανάποδο «Γ» απεικονίζει μια καμήλα στα αιγυπτιακά.

Γάμμα.jpg


Ντάλετ - Δέλτα: Στα φοινικικά γραφόταν ανάστροφο του Δ του δικού μας δηλαδή Εικόνα

Χέ - 'Εψιλον: Στα φοινικικά ήταν αντίστροφο του δικού μας Ε, δηλαδή Εικόνα, πιθανόν προέρχεται από τα παρακάτω ιερογλυφικά. Να σημειωθεί εδώ ότι το «Έψιλον» αποτελείται από δύο σύνθετες λέξεις από το Ε ή (Χέ κατά την φοινικική ονομασία και Χ φεύγει και γίνεται δασεία αν δεν απατώμαι με το πολυτονικό) και την λέξη «Ψιλόν» πιθανόν εννοούσαν ότι κάνει ψιλό, δηλαδή οξύ τόνο. Κρατήστε την σύνθεση, γιατί θα την συναντήσουμε στο Ο-μικρόν, Ο-μέγα και Υ-ψιλόν.
1. νήμα Εικόνα
2. αγαλλίαση Εικόνα
3. φράκτης-παράθυρο-ανάκτορο Εικόνα

Ουάου - 'Υψιλον: Το φοινικικό Ουάου είχε την μορφή του ελληνικού «Υ» που γνωρίζουμε έως και σήμερα, όμως ο ήχος δεν είναι ίδιος και γι αυτό το λόγο οι Έλληνες αντικατέστησαν το «Υ» με το Δίγαμμα που επινόησαν «Εικόνα» από το ανεστραμμένο «Εικόνα» του αντίστοιχου Ιώτα του δικού μας αλφαβήτου, το οποίο αργότερα το κατάργησαν, διότι θεωρήθηκε άχρηστο και πολύ σωστά έπραξαν. Το δίγαμμα στην συνέχεια το παρέδωσαν στους Λατίνους που το χρησιμοποίησαν στο λατινικό αλφάβητο, γι αυτό άλλωστε αποτελεί την ίδια σειρά μετά το Έψιλον στην αρχαιότητα.

Ζαγίν - Ζήτα: Το αντίστοιχο φοινικικό γράμμα ήταν Εικόνα, που μοιάζει με το γράμμα «Ι» του δικού μας αλφαβήτου, κατά τους φοίνικες το σύμβολο αυτό φαίνεται να είχε την σημασία κάποιου σπαθιού, δεν βρήκα λεπτομέρειες αν προέρχεται από αιγυπτιακό ιερογλυφικό που είναι και το πιο πιθανόν άλλωστε.

Χέτ - Ήτα: Παρ όλο που έχει την σημερινή ομοιότητα με το «Η» στην αρχαιότητα είχε την μορφή του «Θ» με πιο τετραγωνοποιημένες άκρες που προέρχεται από το φοινικικό «Εικόνα» και αυτό από ιερογλυφικό σύμβολο των Αιγυπτίων «Εικόνα» που σήμαινε αυλή.

Τέτ - Θήτα: Το γράμμα αυτό έμοιαζε με τροχό και αυτή την σημασία είχε κατά τους φοίνικες συμβόλιζε δηλαδή ένα τροχό «Εικόνα», αυτό με την σειρά του προέρχεται από το ιερογλυφικό των Αιγυπτίων «Εικόνα» που είναι το σύμβολο της ομορφιάς ή του υπέροχου.

Γιόντ - Γιώτα: Ναι μεν το γράμμα έχει ακριβώς την ίδια ονομασία όπως στην αρχαιότητα, το σύμβολο ήταν ένα ανάστροφο «F» στους φοίνικες «Εικόνα». Στο ελληνικό αλφάβητο επινοήθηκε το «Ι» το οποίο δεν υπάρχει στο φοινικικό ή άλλο αλφάβητο της περιοχής με εξαίρεση το εβραϊκό, το οποίο παραδώσαμε στους Ρωμαίους αργότερα. Στα αιγυπτιακά ιερογλυφικά συμβολίζεται σαν «Εικόνα» ένας πήχης του χεριού μας και ονομαζόταν «ayin».

Κάπ ή Κάφ - Κάπα: Το σύμβολο αυτό προέρχεται από το αντίστροφο γράμμα του φοινικικού αλφαβήτου «Εικόνα» το οποίο αντιστρέψανε αργότερα οι Έλληνες, όπως και πολλά γράμματα του φοινικικού αλφαβήτου. Το γράμμα όμως προέρχεται από το «Εικόνα» ιερογλυφικό των Αιγυπτίων που σημαίνει πιθανόν χέρι/ παλάμη ή κόκκινος στα έργα κατασκευής.

Λαμέντ - Λάμδα: Το γράμμα προέρχεται από το φοινικικό γράμμα «Εικόνα» το οποίο το ανέστρεψαν οι Έλληνες κατά τους αρχαϊκούς χρόνους σε αυτή τη μορφή «Εικόνα». Το γράμμα συμβόλιζε πιθανόν το βουκέντρο, ραβδί βοσκού ή οπλές βοοειδών κλπ.

Μέμ - Μι: Το γράμμα προέρχεται από το φοινικικό γράμμα «Εικόνα» από το ιερογλυφικό των Αιγυπτίων «Εικόνα» που συμβόλιζε το νερό. Άλλωστε όπως γνωρίζουμε από Μύριαμ ή Μαριάμ στα αραμαϊκά σημαίνει θάλασσα ή το λατινικό Μάρε που σημαίνει πάλι το ίδιο. Στην γερμανική το αντίστοιχο είναι Meer (μέα).
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτήν τη δημοσίευση.
3 .
Was mich anbelangt, geht es dich nicht an
Aber hoff doch mal, die Geistererscheinung ab und an. :s_cool

Άβαταρ μέλους
Adminović
Sloboda Narodu
Sloboda Narodu
Δημοσιεύσεις: 15461
Τοποθεσία: F.R. Liberland

Re: H εξέλιξη του αλφαβήτου

Δημοσίευσηαπό Adminović » 30 Μαρ 2018, 20:55

Ενδιαφέρον νήμα Μετρ. :good:
0 .
Ο ψεκασμός είναι υγεία, είναι πολιτισμός!

Σκοτώνει βακτήρια, ιούς, μύκητες, ζιζάνια, καθώς και πάσης φύσεως παράσιτα
. :yesyes:

Άβαταρ μέλους
Freisinniger
Maître des anions
Maître des anions
Δημοσιεύσεις: 10961
Τοποθεσία: Αμέρικα

Re: H εξέλιξη του αλφαβήτου

Δημοσίευσηαπό Freisinniger » 31 Μαρ 2018, 01:50

συμπλήρωσα λίγα την επόμενη φορά όλα.
0 .
Was mich anbelangt, geht es dich nicht an
Aber hoff doch mal, die Geistererscheinung ab und an. :s_cool


Επιστροφή σε “Γλωσσολογία”