
Трагедия с российским самолетом Су-24, сбитым турецкими ВВС, будет иметь серьезные последствия для отношений Москвы и Анкары, заявил президент России Владимир Путин, передает РИА Новости.
"Это трагическое событие будет иметь серьезные последствия для российско-турецких отношений. Мы всегда относились к Турции как не просто к близкому соседу, а как к дружественному государству. Не знаю, кому было нужно то, что сделано сегодня, во всяком случае, не нам", - сказал Путин на встрече с королем Иордании Абдаллой II.
"Вместо того, чтобы немедленно наладить с нами <<необходимый>> контакт, насколько нам известно, турецкая сторона обратилась к своим партнерам по НАТО для обсуждения этого вопроса, ........как будто это мы сбили их самолет, а не они наш", -
отметил президент России.Μετάφραση από τα Ρωσικά του Πούντιν :Ρε μπουνταλά ΄ότι <<έγινε- έγινε>> αλλά με την πρώτη ευκαιρία θα σου σκίσω το κωλαράκι.
Αν είσαι προσεκτικός και δεν μου δώσεις ευκαιρία , ε... τότε θα δημιουργήσω εγώ μία .
Πάντως το κωλαράκι θα στο σκίσω ο κόσμος να χαθεί.
Απαγορεύεται η μερική,ή η ολική αναδημοσίευση ,δημοσίευσης μου πέραν του Ελεύθερου Ελληνικού Φόρουμ χωρίς την συγκατάθεση μου με γραπτό μήνυμα.